Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

वेदेषु धर्मशास्त्रेषु मिथ्या यो वै द्विजातिषु । देवेषु पितृधर्मेषु सो$क्षयं नरकं॑ व्रजेत्‌,जो पुरुष वेद, धर्मशास्त्र, ब्राह्मण, देवता और पितृधर्मोमें मिथ्याबुद्धि रखता है, वह अक्षय नरकको प्राप्त होता है

vedeṣu dharmaśāstreṣu mithyā yo vai dvijātiṣu | deveṣu pitṛdharmeṣu so 'kṣayaṃ narakaṃ vrajet ||

Yudhiṣṭhira said: “Whoever harbors a false or contemptuous judgment regarding the Vedas and the Dharmaśāstras, regarding the twice-born (Brahmins), and regarding the gods and the rites owed to the ancestors—such a person goes to an imperishable hell.”

वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Locative, Plural
धर्मशास्त्रेषुin the dharma-texts (law/ethics treatises)
धर्मशास्त्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्मशास्त्र
FormNeuter, Locative, Plural
मिथ्याfalsely; wrongly
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
द्विजातिषुamong the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजातिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormFeminine, Locative, Plural
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Locative, Plural
पितृधर्मेषुin the rites/duties toward the ancestors
पितृधर्मेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृधर्म
FormMasculine, Locative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अक्षयम्imperishable; endless
अक्षयम्:
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
नरकम्hell
नरकम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Accusative, Singular
व्रजेत्would go; would attain
व्रजेत्:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
V
Vedas
D
Dharmaśāstras
D
Dvijātis (twice-born/Brahmins)
D
Devas (gods)
P
Pitṛs (ancestors)
N
Naraka (hell)

Educational Q&A

The verse warns that deliberate false judgment or contempt toward foundational sources of dharma—Veda, Dharmaśāstra, the twice-born (as custodians of ritual learning), the gods, and ancestral obligations—undermines moral order and leads to grave karmic consequence, described as unending hell.

In the Vana Parva’s dharma-discussions, Yudhiṣṭhira articulates a principle about right belief and reverence: rejecting or maligning sacred authority and obligatory rites is presented as a serious ethical fault with severe afterlife परिणाम (result).