Previous Verse

Shloka 303

इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि कुण्डलाहरणपर्वणि पृथोपदेशे त्रयधिकत्रिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi kuṇḍalāharaṇaparvaṇi pṛthopadeśe trayadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the revered Mahābhārata, within the Vana Parva, in the section concerning the taking of the earrings, in the episode of Pṛthā’s counsel, ends the three-hundred-and-third chapter. This closing colophon signals the completion of a narrative unit that frames events as moral instruction and as the consequences of action, especially as conveyed through Pṛthā’s guidance.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कुण्डलाहरणपर्वणिin the 'Kundala-haraṇa' sub-parvan (episode of taking the earrings)
कुण्डलाहरणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुण्डलाहरणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पृथोपदेशेin the instruction/advice to Pṛthā (Kuntī)
पृथोपदेशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथोपदेश
FormMasculine, Locative, Singular
त्रयधिकत्रिशततमःthree-hundred-and-third
त्रयधिकत्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootत्रयधिकत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
K
Kuṇḍalāharaṇa-parvan
P
Pṛthā (Kuntī)
K
kuṇḍala (earrings)