Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

युवर्चा उवाच यथास्य भार्या सावित्री तपसा च दमेन च | आचारेण च संयुक्ता तथा जीवति सत्यवान्‌,सुवर्चा बोले--सत्यवान्‌की पत्नी सावित्री जैसी तपस्या, इन्द्रियसंयम तथा सदाचारसे संयुक्त है, उसे देखते हुए मैं कह सकता हूँ कि सत्यवान्‌ जीवित है

yuvārcā uvāca | yathāsya bhāryā sāvitrī tapasā ca damena ca | ācāreṇa ca saṃyuktā tathā jīvati satyavān |

Yuvārcā said: “Since his wife Sāvitrī is endowed with austerity, self-restraint, and upright conduct, I can affirm that Satyavān is alive.”

सुवर्चाSuvarchā (a woman’s name)
सुवर्चा:
Karta
TypeNoun
Rootसुवर्चा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
अस्यof him (of this man)
अस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
सावित्रीSāvitrī
सावित्री:
Karta
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
दमेनby self-control
दमेन:
Karana
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
आचारेणby conduct, by good behavior
आचारेण:
Karana
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
संयुक्ताendowed/connected (with)
संयुक्ता:
TypeAdjective
Rootसम्-युज् (धातु) → संयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
तथाthus, in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
जीवतिlives, is alive
जीवति:
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
सत्यवान्Satyavān
सत्यवान्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्यवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

युवर्चा उवाच

Y
Yuvārcā
S
Sāvitrī
S
Satyavān