Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Sūrya’s Counsel to Karṇa on Indra’s Intended Request

Kuṇḍala–Kavaca Discourse

तया दत्तानि भोज्यानि पानानि विविधानि च । भुक्त्वा लब्धबला: सन्तस्तयोक्तेन पथा ततः,“उसने हमें अनेक प्रकारके भोज्य पदार्थ तथा भाँति-भाँतिके पीने योग्य रस दिये। उन्हें खाकर हमें नूतन बल प्राप्त हुआ। फिर उसीके बताये हुए मार्गसे जब हम गुफासे बाहर निकले, तब हमें लवणसमुद्रके निकटवर्ती सह, मलय और दर्दुर नामक महानू पर्वत दिखायी दिये

tayā dattāni bhojyāni pānāni vividhāni ca | bhuktvā labdhabalāḥ santaḥ tayoktena pathā tataḥ ||

She offered us various kinds of food and drink. Having eaten, we regained our strength; then, following the route she indicated, we proceeded onward.

तयाby her
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
दत्तानिgiven
दत्तानि:
Karma
TypeVerb
Rootदा (ददाति) → दत्त
FormNeuter, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
भोज्यानिfoods, eatables
भोज्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootभोज्य
FormNeuter, Nominative, Plural
पानानिdrinks
पानानि:
Karma
TypeNoun
Rootपान
FormNeuter, Nominative, Plural
विविधानिvarious
विविधानि:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
TypeVerb
Rootभुज् (भुङ्क्ते)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा)
लब्धबला:having obtained strength
लब्धबला::
TypeAdjective
Rootलब्ध-बल
FormMasculine, Nominative, Plural
सन्तःbeing
सन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति) → सत्
FormMasculine, Nominative, Plural, Present active participle (शतृ)
तयाby her
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
उक्तेनtold, indicated
उक्तेन:
TypeAdjective
Rootवच् (वक्ति) → उक्त
FormNeuter, Instrumental, Singular, Past passive participle (क्त)
पथाby the path
पथा:
Karana
TypeNoun
Rootपथ
FormNeuter, Instrumental, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya (speaker)
A
a woman (unnamed benefactress/guide)
F
food (bhojya)
D
drink (pāna)
P
path/route (patha)

Educational Q&A

The passage highlights the dharmic value of hospitality and compassionate aid: timely nourishment and guidance restore the weary and enable them to continue their rightful journey.

Mārkaṇḍeya recounts that a woman provides them with varied food and drink; after eating they regain strength and then proceed along the route she points out.