Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Sūrya’s Counsel to Karṇa on Indra’s Intended Request

Kuṇḍala–Kavaca Discourse

इत्युक्तवचन राम॑ प्रत्युवाचानिलात्मज: । प्रियमाख्यामि ते राम दृष्टा सा जानकी मया,श्रीरामचन्द्रजीके ऐसा कहनेपर वायुपुत्र हनुमानजीने उन्हें इस प्रकार उत्तर दिया --'श्रीराम! मैं आपको प्रिय समाचार सुना रहा हूँ। मैंने जनकनन्दिनी सीताका दर्शन किया है

ity uktavacanaṁ rāma pratyuvācānilātmajaḥ | priyam ākhyāmi te rāma dṛṣṭā sā jānakī mayā ||

When Rama had spoken thus, the son of the Wind (Hanuman) replied: “Rama, I will tell you welcome news. I have seen Janaka’s daughter, Sita.”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त-वचनःhaving spoken words / after speaking
उक्त-वचनः:
Karta
TypeAdjective
Rootउक्त-वचन
FormMasculine, Nominative, Singular
रामम्Rama
रामम्:
Karma
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिin return / towards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनिल-आत्मजःson of the Wind (Hanuman)
अनिल-आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootअनिल-आत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रियम्dear / pleasing
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
आख्यामिI tell / I report
आख्यामि:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular, 2nd
रामO Rama
राम:
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Vocative, Singular
दृष्टाseen / has been seen
दृष्टा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormKta (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
साshe / that (lady)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
जानकीJanaki (Sita)
जानकी:
Karta
TypeNoun
Rootजानकी
FormFeminine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular, 1st

मार्कण्डेय उवाच

राम (Rāma)
अनिलात्मज / हनुमान् (Anilātmaja / Hanumān)
जानकी / सीता (Jānakī / Sītā)
जनक (Janaka)

Educational Q&A

The verse highlights dharma in communication: a devoted servant and messenger speaks truthfully and at the right moment, offering hope without deception, strengthening the righteous resolve of the one who bears responsibility.

After Rama speaks, Hanuman—identified as the son of the Wind—replies that he has welcome news: he has personally seen Sita (Janaki), confirming her whereabouts and renewing Rama’s confidence and purpose.