सावित्री-यमसंवादः
Sāvitrī’s Dialogue with Yama and the Restoration of Satyavān
एवं बहुविधैर्वाक्यैर्लक्ष्मणेन स राघव: । उक्त: प्रकृतिमापेदे कार्ये चानन्तरो5भवत्,इस प्रकार लक्ष्मणद्वारा अनेक प्रकारके वचनोंसे धैर्य दिलाये जानेपर श्रीरामचन्द्रजी स्वस्थ हुए और आवश्यक कार्यमें लग गये
evaṁ bahuvidhair vākyair lakṣmaṇena sa rāghavaḥ | uktaḥ prakṛtim āpede kārye cānantaro 'bhavat ||
Thus, encouraged and steadied by Lakṣmaṇa through many kinds of words, that scion of the Raghus (Rāma) regained his natural composure and at once applied himself to the necessary task.
मार्कण्डेय उवाच
Sound, compassionate counsel can restore a person’s equilibrium (prakṛti) and redirect emotion into timely, duty-bound action; steadiness is shown not by suppressing feeling but by returning to right conduct without delay.
Mārkaṇḍeya narrates that Lakṣmaṇa speaks to Rāma in many ways to encourage him; as a result, Rāma regains his normal composure and immediately engages in the necessary work at hand.