Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)

22 द्रौपदी चाब्रवीद्‌ भीममभिप्रेक्ष्य युधिष्ठिरम्‌ । दासो<थयं मुच्यतां राज्ञस्त्ववा पडचसट: कृत:,उस समय द्रौपदीने भी युधिष्ठिकी ओर देखकर भीमसेनसे कहा--“आपने इसका सिर मूँड़कर पाँच चोटियाँ रख दी हैं तथा यह महाराजका दास हो गया है; अतः अब इसे छोड़ दीजिये'

draupadī cābravīd bhīmam abhiprekṣya yudhiṣṭhiram | dāso 'thāyaṃ mucyatāṃ rājñas tvayā pañcaśikhaḥ kṛtaḥ ||

Draupadī, glancing toward Yudhiṣṭhira, spoke to Bhīmasena: “This man has now become the king’s slave, and you have shaved his head leaving five tufts. Therefore, let him be released.”

द्रौपदीDraupadi
द्रौपदी:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
भीमम्to Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिप्रेक्ष्यhaving looked at
अभिप्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootअभि-प्रेक्ष्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
दासःa slave/servant
दासः:
Karta
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
मुच्यताम्let (him) be released
मुच्यताम्:
TypeVerb
Rootमुच्
FormImperative, 3rd, Singular, Atmanepada, Affirmative
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
पञ्चशिखःone having five tufts (of hair)
पञ्चशिखः:
TypeAdjective
Rootपञ्चशिख
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतःmade/done
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast Passive Participle, Masculine, Nominative, Singular

भीमसेन उवाच

D
Draupadī
B
Bhīmasena (Bhīma)
Y
Yudhiṣṭhira
T
the king (rājā/rājñā—contextually Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Even when punishment has been inflicted and honor restored, dharma favors restraint: once the offender has been reduced to servitude and publicly marked, further violence is to be checked, and release may be granted under the king’s authority.

Draupadī addresses Bhīma while looking to Yudhiṣṭhira for sanction, noting that the man has already been humiliated (head shaved with five tufts) and made the king’s slave; she urges Bhīma to let him go.