Previous Verse
Next Verse

Shloka 271

इन्द्रजिद्-लक्ष्मणयुद्धम्

Indrajit and Lakṣmaṇa: Escalation through Concealment

इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि द्रौपदीहरणपर्वणि जयद्रथपलायने एकसप्तत्यधिकद्वधिशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi draupadīharaṇaparvaṇi jayadrathapalāyane ekasaptatyadhikadvāśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends, in the revered Mahābhārata, within the Vana Parva, in the section concerning the abduction of Draupadī, the chapter on Jayadratha’s flight—being the two-hundred-and-seventy-second chapter.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीin the venerable/auspicious
श्री:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Locative, Singular
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Forest Book (Vana Parva)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्रौपदीहरणपर्वणिin the section on the abduction of Draupadi
द्रौपदीहरणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रौपदीहरणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
जयद्रथपलायनेin (the episode of) Jayadratha's flight
जयद्रथपलायने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथपलायन
FormNeuter, Locative, Singular
एकसप्तत्यधिकद्विशततमःthe 271st
एकसप्तत्यधिकद्विशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकसप्तत्यधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
D
Draupadī
J
Jayadratha

Educational Q&A

As a chapter-colophon, the verse signals closure and implicitly highlights ethical causality: adharma—here framed by the abduction of Draupadī—culminates in fear and flight (Jayadratha’s retreat), while dharma is upheld through rightful opposition and the restoration of moral order.

This is the formal concluding line of the chapter: it identifies the text (Mahābhārata), the book (Vana Parva), the specific episode (Draupadī’s abduction), and the immediate outcome-theme (Jayadratha’s flight), and states that this is the 272nd chapter.