Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः

Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight

भद्रान्‌ रोहितकांश्वैव आग्रेयान्‌ मालवानपि । गणान्‌ सर्वान्‌ विनिर्जित्य नीतिकृत्‌ प्रहसन्निव

bhadrān rohitakāṁś caiva āgreyān mālavān api | gaṇān sarvān vinirjitya nītikṛt prahasann iva ||

Vaiśampāyana said: Having subdued all those bands—Bhadrāns, Rohitakas, the Āgreyas, and the Mālavas—he, a maker of policy and order, seemed almost to smile, as if victory and governance were to him a matter of disciplined strategy rather than mere force.

भद्रान्the Bhadras (people/tribe)
भद्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootभद्र
FormMasculine, Accusative, Plural
रोहितकान्the Rohitakas (people/tribe)
रोहितकान्:
Karma
TypeNoun
Rootरोहितक
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आग्रेयान्the Agrēyas (people/tribe)
आग्रेयान्:
Karma
TypeNoun
Rootआग्रेय
FormMasculine, Accusative, Plural
मालवान्the Malavas (people/tribe)
मालवान्:
Karma
TypeNoun
Rootमालव
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गणान्groups/hosts
गणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
विनिर्जित्यhaving completely conquered
विनिर्जित्य:
TypeVerb
Rootवि-नि-√जि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
नीतिकृत्the policy-maker/one skilled in polity
नीतिकृत्:
Karta
TypeNoun
Rootनीति-कृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रहसन्laughing/smiling
प्रहसन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-√हस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhadras (Bhadrān)
R
Rohitakas
Ā
Āgreyas
M
Mālavas
G
gaṇāḥ (bands/troops/clans)