Previous Verse
Next Verse

Shloka 163

जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः

Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight

पार्श्वस्थांश्वापि नृपतीन्‌ वशे चक्रे महाबल: । इसके बाद सूतपुत्र महाबली कर्णने चेदिदेशमें जाकर शिशुपालके पुत्रको हराया और उसके पार्श्ववर्ती नरेशोंको भी अपने अधीन कर लिया

pārśvasthāṁś cāpi nṛpatīn vaśe cakre mahābalaḥ |

Vaiśampāyana said: The mighty one also brought the neighboring kings under his control. Thereafter Karṇa, the powerful son of the charioteer, went to the land of Cedi, defeated the son of Śiśupāla, and likewise subdued the rulers of the surrounding realms.

पार्श्वस्थान्those standing by (adjacent/attendant)
पार्श्वस्थान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपार्श्वस्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नृपतीन्kings
नृपतीन्:
Karma
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Accusative, Plural
वशेin (his) control/subjection
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Locative, Singular
चक्रेmade/placed (brought under)
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाबलःthe mighty one (of great strength)
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
neighboring kings (pārśvastha nṛpati)