Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Draupadī-apaharaṇa-saṃdeśaḥ

Report of Draupadī’s Abduction and the Pāṇḍavas’ Pursuit

तैर्विसृष्टं महाबाहुं कृत्या सैवानयत्‌ पुनः । तमेव देशं यत्रासौ तदा प्रायमुपाविशत्‌,दैत्योंक विदा करनेपर उसी कृत्याने महाबाहु दुर्योधनको पुनः उसी स्थानपर पहुँचा दिया, जहाँ वह पहले आमरण उपवासके लिये बैठा था

tair visṛṣṭaṃ mahābāhuṃ kṛtyā saivānayat punaḥ | tameva deśaṃ yatrāsau tadā prāyam upāviśat ||

Released by them, the sorcerous creation (kṛtyā) brought the mighty-armed one back again—returning him to that very place where he had earlier sat down, resolved upon fasting unto death.

तैःby them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विसृष्टम्sent forth/let loose
विसृष्टम्:
Karma
TypeParticiple
Rootवि√सृज्
FormMasculine, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
महाबाहुम्the mighty-armed (one)
महाबाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्याthe (female) magical creation/witchcraft-being
कृत्या:
Karta
TypeNoun
Rootकृत्या
FormFeminine, Nominative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आनयत्brought/led
आनयत्:
TypeVerb
Rootआ√नी
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/same
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
देशम्place
देशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Accusative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
असौthat (person) there
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (प्रोन.)
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
प्रायम्fast unto death (prāya)
प्रायम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राय
FormNeuter, Accusative, Singular
उपाविशत्sat down/undertook (a sitting fast)
उपाविशत्:
TypeVerb
Rootउप√विश्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kṛtyā
D
Duryodhana

Educational Q&A

The verse highlights how unethical means—here, a kṛtyā (sorcerous force)—can be deployed to manipulate a person’s resolve. It cautions that vows and acts of self-discipline (like prāya, fasting unto death) can be distorted when driven by anger, rivalry, or coercion rather than dharmic intent.

A kṛtyā that had been dispatched is described as bringing the mighty-armed Duryodhana back to the very spot where he had earlier seated himself to undertake prāya—fasting unto death. The narration frames a return to the scene of his prior extreme resolve.