Draupadī’s Rebuke of Jayadratha and Dhaumya’s Admonition (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 252)
कुशचीराम्बरधर: परं नियममास्थित: । वाग्यतो राजशार्दूल: स स्वर्गगतिकाम्यया
kuśacīrāmbaradharaḥ paraṃ niyamam āsthitaḥ | vāgyato rājaśārdūlaḥ sa svargagatīkāmyayā
Vaiśampāyana said: Wearing garments of kuśa-grass and bark, the tiger-like king undertook an austere discipline of the highest order. Restrained in speech, he pursued this vow with the desire of attaining the path to heaven.
वैशम्पायन उवाच