Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Mudgalasya Svarga-nirvedaḥ

Mudgala’s Disenchantment with Heaven

ततो दुर्योधन मुक्त भ्रातृभि: सहितस्तदा । युधिष्ठिरस्तु प्रणयादिदं वचनमत्रवीत्‌,0७) स्वस्तिमान्‌ सहित: सर्वैर्भ्नातृभि: कुरुनन्दन । गृहान्‌ ब्रज यथाकामं वैमनस्यं च मा कृथा: “कुरुनन्दन! अब तुम अपने सब भाइयोंके साथ कुशलपूर्वक इच्छानुसार घर जाओ। हमलोगोंके प्रति मनमें वैमनस्य न रखना?

tato duryodhana-muktaḥ bhrātṛbhiḥ sahitas tadā | yudhiṣṭhiras tu praṇayād idaṃ vacanam abravīt || svastimān sahitaḥ sarvair bhrātṛbhiḥ kurunandana | gṛhān vraja yathākāmaṃ vaimanasyaṃ ca mā kṛthāḥ ||

Then Duryodhana, released and accompanied by his brothers, was about to depart. Out of affectionate regard, Yudhiṣṭhira addressed him: “O joy of the Kurus, go home safely with all your brothers, as you wish. Do not harbor any ill-will toward us.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formavyaya
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
Formmasculine, nominative, singular
मुक्तःreleased, freed
मुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुक्त
Formmasculine, nominative, singular
भ्रातृभिःby/with (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
Formmasculine, instrumental, plural
सहितःaccompanied (together)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
Formmasculine, nominative, singular
तदाat that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
Formavyaya
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, nominative, singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formavyaya
प्रणयात्out of affection/friendliness
प्रणयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रणय
Formmasculine, ablative, singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, accusative, singular
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
Formneuter, accusative, singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
Formavyaya
अवीत्said, spoke
अवीत्:
TypeVerb
Rootवच्
Formimperfect (laṅ), 3rd person, singular, parasmaipada
स्वस्तिमान्prosperous, safe, well
स्वस्तिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वस्तिमत्
Formmasculine, nominative, singular
सहितःtogether with
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
Formmasculine, nominative, singular
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, instrumental, plural
भ्रातृभिःwith brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
Formmasculine, instrumental, plural
कुरुनन्दनO joy of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
Formmasculine, vocative, singular
गृहान्homes, houses
गृहान्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
Formmasculine, accusative, plural
ब्रजgo
ब्रज:
TypeVerb
Rootव्रज्
Formimperative (loṭ), 2nd person, singular, parasmaipada
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formavyaya
कामम्as you wish, at will
कामम्:
TypeNoun
Rootकाम
Formmasculine, accusative, singular (used adverbially)
वैमनस्यम्ill-will, hostility
वैमनस्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैमनस्य
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formavyaya
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle (avyaya)
कृथाःmake, do (here: bear/harbor)
कृथाः:
TypeVerb
Rootकृ
Formimperative (loṭ), 2nd person, singular, ātmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duryodhana
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kaurava brothers
K
Kuru lineage