Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

मृगस्वप्नदर्शनम्

The Deer’s Dream-Appeal and the Move to Kāmyaka

(परै: परिभवे प्राप्ते वयं पञ्चोत्तरं शतम्‌ | परस्परविरोधे तु वयं पञ्च शतं तु ते ।।) जानात्येष हि दुर्बुद्धिरस्मानिह चिरोषितान्‌ । स एवं परिभूयास्मानकार्षीदिदमप्रियम्‌,दूसरोंके द्वारा पराभव प्राप्त होनेपर उसका सामना करनेके लिये हमलोग एक सौ पाँच भाई हैं। आपसमें विरोध होनेपर ही हम पाँच भाई अलग हैं और वे सौ भाई अलग। यह खोटी बुद्धिवाला गन्धर्व जानता है कि हम (पाण्डव) दीर्घकालसे यहाँ रह रहे हैं, तो भी इस प्रकार हमारा तिरस्कार करके इस चित्रसेन गन्धर्वने यह अप्रिय कार्य किया है

paraiḥ paribhave prāpte vayaṃ pañcottaraṃ śatam | parasparavirodhe tu vayaṃ pañca śataṃ tu te || jānāty eṣa hi durbuddhir asmān iha ciroṣitān | sa evaṃ paribhūyāsmān akārsīd idam apriyam ||

Yudhiṣṭhira said: “When humiliation comes upon us at the hands of others, we are a hundred and five brothers to meet it together. But when there is discord among ourselves, then we are only five on one side, and they are a hundred on the other. This ill‑judging Gandharva knows that we have been dwelling here for a long time; yet, scorning us in this way, Citraratha has done this offensive and unwelcome act.”

परैःby others
परैः:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
परिभवेin/at (a state of) humiliation/defeat
परिभवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपरिभव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
प्राप्तेwhen (it is) obtained/when it has occurred
प्राप्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) / प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNoun/Adjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Form—, —, —
उत्तरम्additional; over and above
उत्तरम्:
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
शतम्a hundred
शतम्:
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
परस्पर-विरोधेin mutual opposition/conflict
परस्पर-विरोधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपरस्परविरोध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formtrue
वयम्we
वयम्:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNoun/Adjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Form—, —, —
शतम्a hundred
शतम्:
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
तुand/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formtrue
तेthey/those (people)
ते:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Nominative, Plural
जानातिknows
जानाति:
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
Formtrue
दुर्बुद्धिःthe evil-minded one
दुर्बुद्धिः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootदुर्बुद्धि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypeNoun/Pronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Accusative, Plural
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
Formtrue
चिर-उषितान्having dwelt long (here)
चिर-उषितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootचिरोषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
Formtrue
परिभूयhaving insulted/overpowered
परिभूय:
TypeIndeclinable
Rootपरि-भू (धातु) / परिभूय (क्त्वान्त-अव्यय)
Formtrue, absolutive (ktvā)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypeNoun/Pronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Accusative, Plural
अकार्षीत्did/made
अकार्षीत्:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
इदम्this
इदम्:
Karma
TypeNoun/Pronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अप्रियम्unpleasant/offensive
अप्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रिय (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍavas (the five brothers)
K
Kauravas (the hundred brothers)
G
Gandharva
C
Citraratha (also known as Citraseṇa in some recensions)