Previous Verse
Next Verse

Shloka 238

Daitya-āśvāsana of Duryodhana; Karṇa’s assurance and the mobilization of the Kaurava host

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत घोषयात्रापर्वमें घोषयात्राके सम्बन्धमें परामर्शविषयक दो सौ अड़तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārata-vanaparvake antargataṃ ghoṣayātrāparvaṇi ghoṣayātrā-sambandhe parāmarśa-viṣayakaṃ dviśata-aṣṭātriṃśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

Thus ends the two hundred and thirty-eighth chapter of the Mahābhārata’s Vana Parva, within the Ghoṣa-yātrā sub-section, dealing with deliberation concerning the cowherd expedition. This closing notice marks the completion of a unit of counsel and planning, emphasizing that collective reflection and prudent advice precede consequential action.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded/contained
अन्तर्गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
घोषयात्रापर्वणिin the Ghoṣayātrā-parvan
घोषयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघोषयात्रापर्व
FormNeuter, Locative, Singular
घोषयात्रायाःof the Ghoṣayātrā (cattle-camp expedition)
घोषयात्रायाः:
TypeNoun
Rootघोषयात्रा
FormFeminine, Genitive, Singular
सम्बन्धेin connection with
सम्बन्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्बन्ध
FormMasculine, Locative, Singular
परामर्शविषयकःpertaining to deliberation/advice
परामर्शविषयकः:
TypeAdjective
Rootपरामर्शविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशतtwo-hundredth
द्विशत:
TypeAdjective
Rootद्विशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अष्टत्रिंशत्तमःthirty-eighth
अष्टत्रिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootअष्टत्रिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
G
Ghoṣa-yātrā Parva (Ghoṣayātrāparva)

Educational Q&A

The colophon highlights a recurring epic ethic: significant undertakings should be preceded by parāmarśa—careful consultation and deliberation—so that action aligns with prudence and dharma rather than impulse.

This line is a concluding notice stating that the chapter dealing with counsel about the Ghoṣa-yātrā (cowherd expedition episode) within the Vana Parva has been completed; it functions as a structural marker rather than a plot event.