Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

दुर्योधनस्य प्रायोपवेशः — शकुनिसान्त्वनम् तथा कृत्याह्वानम्

Duryodhana’s Fast: Śakuni’s Consolation and the Summoning of a Kṛtyā

न तथा ह्ाप्रुयां प्रीतिमवाप्प वसुधामिमाम्‌ । दृष्टवा यथा पाण्डुसुतान्‌ वल्कलाजिनवासस:,'पाण्डवोंको वल्कल वस्त्र पहने और मृगचर्म ओढ़े देखकर मुझे जितनी खुशी होगी, उतनी इस समूची पृथ्वीका राज्य पाकर भी नहीं होगी”

na tathā hy āpruyāṁ prītim avāpya vasudhām imām | dṛṣṭvā yathā pāṇḍusutān valkalājinavāsasaḥ ||

Vaiśampāyana said: “Even if I were to obtain this entire earth, I would not feel the joy that I shall feel upon seeing the sons of Pāṇḍu—clad in bark garments and wearing deer-skins.”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
tathāso, in that manner
tathā:
TypeIndeclinable
Roottathā
hiindeed, for
hi:
TypeIndeclinable
Roothi
āpnuyāmI would obtain
āpnuyām:
TypeVerb
Rootāp (āpnoti)
FormOptative (Vidhi-lin), 1st, Singular, Parasmaipada
prītimjoy, pleasure
prītim:
Karma
TypeNoun
Rootprīti
FormFeminine, Accusative, Singular
avāpyahaving obtained
avāpya:
TypeVerb
Rootava-āp
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
vasudhāmearth, land
vasudhām:
Karma
TypeNoun
Rootvasudhā
FormFeminine, Accusative, Singular
imāmthis
imām:
TypeAdjective
Rootidam
FormFeminine, Accusative, Singular
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
TypeVerb
Rootdṛś
FormAbsolutive (Gerund)
yathāas, just as
yathā:
TypeIndeclinable
Rootyathā
pāṇḍu-sutānthe sons of Pāṇḍu
pāṇḍu-sutān:
Karma
TypeNoun
Rootpāṇḍu-suta
FormMasculine, Accusative, Plural
valkala-ajina-vāsasaḥwearing bark-garments and deer-skins
valkala-ajina-vāsasaḥ:
TypeAdjective
Rootvalkala-ajina-vāsas
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍu
P
Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
V
vasudhā (the earth/kingdom)
V
valkala (bark garments)
Ā
ājina (deer-skin)

Educational Q&A

True joy and moral admiration arise from witnessing steadfast virtue and endurance in hardship; such inner fulfillment is portrayed as greater than the external reward of ruling the whole earth.

The speaker expresses that seeing the Pāṇḍavas living an ascetic forest life—wearing bark-cloth and deer-skins—will bring him more happiness than gaining universal sovereignty, highlighting their revered status despite exile.