Previous Verse
Next Verse

Shloka 253

Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)

एता नद्यस्तु धिष्ण्यानां मातरो या: प्रकीर्तिता: । सिन्धुनद, पंचनद, देविका, सरस्वती, गंगा, शतकुम्भा, सरयू, गण्डकी, चर्मण्वती, मही, मेध्या, मेधातिथि, ताम्रवती, वेत्रवती, कौशिकी, तमसा, नर्मदा, गोदावरी, वेणा, उपवेणा, भीमा, वडवा, भारती, सुप्रयोगा, कावेरी, मुर्मुरा, तुंगवेणा, कृष्णवेणा, कपिला तथा शोणभद्र “-ये सब नदियाँ और नद हैं, जो अग्नियोंके उत्पत्ति-स्थान कहे गये हैं

etā nadyas tu dhiṣṇyānāṃ mātaro yāḥ prakīrtitāḥ | sindhunadaḥ pañcanadaḥ devikā sarasvatī gaṅgā śatakumbhā sarayū gaṇḍakī carmaṇvatī mahī medhyā medhātithiḥ tāmravatī vetravatī kauśikī tamasā narmadā godāvarī veṇā upaveṇā bhīmā vaḍavā bhāratī suprayogā kāverī murmūrā tuṅgaveṇā kṛṣṇaveṇā kapilā tathā śoṇabhadraḥ ||

Mārkaṇḍeya said: “These rivers are celebrated as the ‘mothers’ of the dhiṣṇyas—the sacred fire-altars, the sources from which the ritual fires are established and sustained: the Sindhu, the Pañcanada, the Devikā, the Sarasvatī, the Gaṅgā, the Śatakumbhā, the Sarayū, the Gaṇḍakī, the Carmaṇvatī, the Mahī, the Medhyā, the Medhātithi, the Tāmravatī, the Vetravatī, the Kauśikī, the Tamasā, the Narmadā, the Godāvarī, the Veṇā, the Upaveṇā, the Bhīmā, the Vaḍavā, the Bhāratī, the Suprayogā, the Kāverī, the Murmūrā, the Tuṅgaveṇā, the Kṛṣṇaveṇā, the Kapilā, and also the Śoṇabhadra. By naming them, the text links geography to dharma: the purity and continuity of Vedic rites depend upon honoring the life-giving waters that make sacrifice possible.”

एताःthese
एताः:
Karta
TypeAdjective
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
नद्यःrivers
नद्यः:
Karta
TypeNoun
Rootनदी
FormFeminine, Nominative, Plural
तुindeed/and/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धिष्ण्यानाम्of the sacred hearths/altars (fire-abodes)
धिष्ण्यानाम्:
TypeNoun
Rootधिष्ण्य
FormNeuter, Genitive, Plural
मातरःmothers
मातरः:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Plural
याःwho/which
याः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Plural
प्रकीर्तिताःare proclaimed/celebrated (as)
प्रकीर्तिताः:
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त्
FormFeminine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
सिन्धुनदःSindhu-river (Sindhunada)
सिन्धुनदः:
Karta
TypeProperNoun
Rootसिन्धुनद
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चनदःPañcanada (land/river of five rivers)
पञ्चनदः:
Karta
TypeProperNoun
Rootपञ्चनद
FormMasculine, Nominative, Singular
देविकाDevikā (river)
देविका:
Karta
TypeProperNoun
Rootदेविका
FormFeminine, Nominative, Singular
सरस्वतीSarasvatī (river)
सरस्वती:
Karta
TypeProperNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Nominative, Singular
गङ्गाGaṅgā (Ganges)
गङ्गा:
Karta
TypeProperNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Nominative, Singular
शतकुम्भाŚatakumbhā (river)
शतकुम्भा:
Karta
TypeProperNoun
Rootशतकुम्भा
FormFeminine, Nominative, Singular
सरयूःSarayū (river)
सरयूः:
Karta
TypeProperNoun
Rootसरयू
FormFeminine, Nominative, Singular
गण्डकीGaṇḍakī (river)
गण्डकी:
Karta
TypeProperNoun
Rootगण्डकी
FormFeminine, Nominative, Singular
चर्मण्वतीCarmaṇvatī (river)
चर्मण्वती:
Karta
TypeProperNoun
Rootचर्मण्वती
FormFeminine, Nominative, Singular
महीMahī (river)
मही:
Karta
TypeProperNoun
Rootमही
FormFeminine, Nominative, Singular
मेध्याMedhyā (river)
मेध्या:
Karta
TypeProperNoun
Rootमेध्या
FormFeminine, Nominative, Singular
मेधातिथिःMedhātithi (river/name)
मेधातिथिः:
Karta
TypeProperNoun
Rootमेधातिथि
FormMasculine, Nominative, Singular
ताम्रवतीTāmravatī (river)
ताम्रवती:
Karta
TypeProperNoun
Rootताम्रवती
FormFeminine, Nominative, Singular
वेत्रवतीVetravatī (river)
वेत्रवती:
Karta
TypeProperNoun
Rootवेत्रवती
FormFeminine, Nominative, Singular
कौशिकीKauśikī (river)
कौशिकी:
Karta
TypeProperNoun
Rootकौशिकी
FormFeminine, Nominative, Singular
तमसाTamasā (river)
तमसा:
Karta
TypeProperNoun
Rootतमसा
FormFeminine, Nominative, Singular
नर्मदाNarmadā (river)
नर्मदा:
Karta
TypeProperNoun
Rootनर्मदा
FormFeminine, Nominative, Singular
गोदावरीGodāvarī (river)
गोदावरी:
Karta
TypeProperNoun
Rootगोदावरी
FormFeminine, Nominative, Singular
वेणाVeṇā (river)
वेणा:
Karta
TypeProperNoun
Rootवेणा
FormFeminine, Nominative, Singular
उपवेणाUpaveṇā (subsidiary Veṇā; river)
उपवेणा:
Karta
TypeProperNoun
Rootउपवेणा
FormFeminine, Nominative, Singular
भीमाBhīmā (river)
भीमा:
Karta
TypeProperNoun
Rootभीमा
FormFeminine, Nominative, Singular
वडवाVaḍavā (river)
वडवा:
Karta
TypeProperNoun
Rootवडवा
FormFeminine, Nominative, Singular
भारतीBhāratī (river)
भारती:
Karta
TypeProperNoun
Rootभारती
FormFeminine, Nominative, Singular
सुप्रयोगाSuprayogā (river)
सुप्रयोगा:
Karta
TypeProperNoun
Rootसुप्रयोगा
FormFeminine, Nominative, Singular
कावेरीKāverī (river)
कावेरी:
Karta
TypeProperNoun
Rootकावेरी
FormFeminine, Nominative, Singular
मुर्मुराMurmurā (river)
मुर्मुरा:
Karta
TypeProperNoun
Rootमुर्मुरा
FormFeminine, Nominative, Singular
तुंगवेणाTuṅgaveṇā (river)
तुंगवेणा:
Karta
TypeProperNoun
Rootतुंगवेणा
FormFeminine, Nominative, Singular
कृष्णवेणाKṛṣṇaveṇā (river)
कृष्णवेणा:
Karta
TypeProperNoun
Rootकृष्णवेणा
FormFeminine, Nominative, Singular
कपिलाKapilā (river)
कपिला:
Karta
TypeProperNoun
Rootकपिला
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
शोणभद्रःŚoṇabhadra (river)
शोणभद्रः:
Karta
TypeProperNoun
Rootशोणभद्र
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
Dhiṣṇya (sacred fire-altars)
S
Sindhu
P
Pañcanada
D
Devikā
S
Sarasvatī
G
Gaṅgā
Ś
Śatakumbhā
S
Sarayū
G
Gaṇḍakī
C
Carmaṇvatī
M
Mahī
M
Medhyā
M
Medhātithi (as a river-name in this list)
T
Tāmravatī
V
Vetravatī
K
Kauśikī
T
Tamasā
N
Narmadā
G
Godāvarī
V
Veṇā
U
Upaveṇā
B
Bhīmā
V
Vaḍavā
B
Bhāratī
S
Suprayogā
K
Kāverī
M
Murmūrā
T
Tuṅgaveṇā
K
Kṛṣṇaveṇā
K
Kapilā
Ś
Śoṇabhadra

Educational Q&A

The passage sacralizes rivers as ‘mothers’ of ritual fire-altars, implying that dharma and Vedic practice are sustained by honoring natural sources of purity and continuity—waterways that enable sacrifice, cleansing, and right conduct.

Mārkaṇḍeya is enumerating a traditional list of rivers, presenting them as revered sources connected with the establishment and maintenance of sacred fires (dhiṣṇyas), thereby mapping spiritual authority onto the landscape.