न केचिदीशते ब्रह्मन् स्वयंग्राह्म॒ुस्थ सत्तम । कर्मणा प्राक् कृतानां वै इह सिद्धि: प्रदृश्यते,ब्रह्म! साधुशिरोमणे! कोई अपने हाथमें आयी हुई वस्तुका भी उपयोग करनेमें समर्थ नहीं है। इस जगतमें पूर्वजन्ममें किये हुए कर्मोंके ही फलकी प्राप्ति देखी जाती है
The hunter said: “O Brahmin, best of the virtuous! No one is truly in control, not even of what has already come into his hands. In this world, what is seen is the attainment of the fruits of deeds done before—in a former life.”
व्याध उवाच