Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ
Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names
सर्वत्र च दयावन्त: सन्त: करुणवेदिन:,जो सर्वत्र दया करते हैं, जिनके हृदयमें करुणाकी अनुभूति होती है, वे श्रेष्ठ पुरुष इस लोकमें अत्यन्त संतुष्ट रहकर धर्मके उत्तम पथपर चलते हैं। जिन्होंने धर्मको अपनाये रखनेका दृढ़ निश्चय कर लिया है, वे ही महात्मा सदाचारी हैं
sarvatra ca dayāvantaḥ santaḥ karuṇavedinaḥ |
The hunter said: “Those who are compassionate everywhere—good people who truly feel the pain of others—live in this world with deep contentment and proceed on the excellent path of dharma. Only those who have formed a firm resolve to uphold dharma are the great-souled and truly virtuous.”
व्याध उवाच