Shloka 9

हृष्टपुष्टजनाकीर्णा नित्योत्सवसमाकुलाम्‌ | सो<पश्यद्‌ बहुवृत्तान्तां ब्राह्मण: समतिक्रमन्‌

hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇā nityotsavasamākulām | so 'paśyad bahuvṛttāntāṃ brāhmaṇaḥ samatikraman

Mārkaṇḍeya said: As that brāhmaṇa went on his way, he beheld a city thronged with cheerful, well-nourished folk, ever restless with unceasing festivities, and filled with many scenes and happenings—an outward prosperity that calls one to ponder the unseen causes of fortune and the duties of dharma that uphold it.

हृष्टdelighted, joyful
हृष्ट:
TypeAdjective
Rootहृष्ट
FormFeminine, Nominative, Singular
पुष्टwell-nourished, prosperous
पुष्ट:
TypeAdjective
Rootपुष्ट
FormFeminine, Nominative, Singular
जनby/with people
जन:
Karana
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Instrumental, Plural
आकीर्णाfilled, crowded
आकीर्णा:
TypeAdjective
Rootआकीर्ण
FormFeminine, Nominative, Singular
नित्यconstant, perpetual
नित्य:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्सवfestival
उत्सव:
TypeNoun
Rootउत्सव
FormMasculine, Accusative, Singular
समाकुलाम्thronged, bustling, full of
समाकुलाम्:
TypeAdjective
Rootसमाकुल
FormFeminine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
बहुmany, much
बहु:
TypeAdjective
Rootबहु
FormFeminine, Accusative, Singular
वृत्तान्ताम्account, occurrence, story
वृत्तान्ताम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्तान्त
FormFeminine, Accusative, Singular
ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
समतिक्रमन्passing by, traversing
समतिक्रमन्:
TypeVerb
Rootसम् + अति + क्रम्
FormMasculine, Nominative, Singular, Śatṛ (present active participle)

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
B
brāhmaṇa

Educational Q&A

The verse highlights how visible prosperity—joyful, well-fed citizens and continual celebration—often rests on underlying dharmic order (right conduct, good governance, and social duties). It prompts ethical reflection: flourishing society is not merely spectacle but typically the fruit of sustained responsibility.

Mārkaṇḍeya narrates that a brāhmaṇa, while moving onward, comes upon (or passes by) a place bustling with constant festivities and many events. The description sets the scene for what the brāhmaṇa will learn or encounter next.