Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ
Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names
यो यथाप्रकृतिर्जन्तुः स स्वां प्रकृतिम श्षुते । पापात्मा क्रोधकामादीन् दोषानाप्रोत्यनात्मवान्,जिस जीवकी जैसी प्रकृति होती है, वह अपनी प्रकृतिका ही अनुसरण करता है। अपने मनको वशमें न रखनेवाला पापात्मा पुरुष ही काम, क्रोध आदि दोषोंको प्राप्त होता है
yo yathāprakṛtir jantuḥ sa svāṁ prakṛtim anvaśnute | pāpātmā krodha-kāmādīn doṣān āpnoty anātmavān ||
‘A creature acts in accordance with its own innate disposition; it inevitably follows its nature. It is the sinful person—one who lacks self-mastery—who falls into faults such as desire and anger.’
व्याध उवाच
One’s conduct tends to follow one’s ingrained nature, but moral failure is especially tied to lack of self-control; when the mind is not governed, vices like desire and anger take hold.
The hunter (Vyādha) is instructing on dharma, explaining why people fall into moral faults: not merely due to external causes, but because their disposition and absence of self-mastery lead them toward kāma (desire), krodha (anger), and related defects.