Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)

पतिकी सेवा करते-करते उस मंगलमयी दृष्टिवाली देवीको भिक्षाके लिये खड़े हुए ब्राह्मगकी याद आयी ।। व्रीडिता साभवत्‌ साध्वी तदा भरतसत्तम । भिक्षामादाय विप्राय निर्जगाम यशस्विनी,भरतवंशविभूषण! अपनी भूलके कारण वह यशस्विनी साध्वी स्त्री बहुत लज्जित हुई और ब्राह्मणके लिये भिक्षा लेकर घरसे बाहर निकली

Markaṇḍeya uvāca: patikī-sevāṃ kurvatī kurvatī sā maṅgalamayī dṛṣṭivālī devī bhikṣārthaṃ sthitaṃ brāhmaṇaṃ smṛtavatī. vrīḍitā sābhavat tadā, bharatasattama. bhikṣām ādāya viprāya nirjagāma yaśasvinī, bharatavaṃśavibhūṣaṇa.

Markandeya said: While she was continually engaged in serving her husband, that auspicious, clear-sighted lady suddenly remembered the brāhmaṇa who was standing for alms. Realizing her lapse, she became deeply ashamed. Then, O best of the Bharatas, she took the alms meant for the brāhmaṇa and went out to give it to him—her conduct marked by modesty and a renewed sense of duty.

व्रीडिताashamed
व्रीडिता:
Karta
TypeAdjective
Rootव्रीडित (√व्रीड्)
FormFeminine, Nominative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Root√भू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
साध्वीvirtuous woman
साध्वी:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्वी
FormFeminine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
TypeNoun
Rootभरत-सत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
भिक्षाम्alms
भिक्षाम्:
Karma
TypeNoun
Rootभिक्षा
FormFeminine, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Root√दा (आ-√दा)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
विप्रायfor the brahmin
विप्राय:
Sampradana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Dative, Singular
निर्जगामwent out
निर्जगाम:
TypeVerb
Root√गम् (निर्-√गम्)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
यशस्विनीrenowned
यशस्विनी:
Karta
TypeAdjective
Rootयशस्विन्
FormFeminine, Nominative, Singular
भरतवंशविभूषणO ornament of the Bharata lineage
भरतवंशविभूषण:
TypeNoun
Rootभरत-वंश-विभूषण
FormMasculine, Vocative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Markandeya
A
a virtuous woman (devī/sādhvī)
A
a Brahmin mendicant (brāhmaṇa/vipra)
A
alms (bhikṣā)