Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

मातापितृपूजन-प्रधानधर्मः (Primacy of Filial Service) — Mārkaṇḍeya’s Account of the Vyādha’s Instruction

ततो धुन्धुर्महाराज दिशमावृत्य पश्चिमाम्‌

tato dhundhur mahārāja diśam āvṛtya paścimām

Then Dhundhu, O great king, spread out and enveloped the western quarter.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
धुन्धुःDhundhu (name of a being/daemon)
धुन्धुः:
Karta
TypeNoun
Rootधुन्धु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
दिशम्direction
दिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
आवृत्यhaving covered, enveloping
आवृत्य:
TypeVerb
Rootआ-√वृ (वृञ् वरणे)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active (parasmaipada sense)
पश्चिमाम्western
पश्चिमाम्:
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

मार्कण्डेय (Mārkaṇḍeya)
धुन्धु (Dhundhu)
पश्चिम दिशा (the western quarter)

Educational Q&A

A righteous ruler must recognize signs of impending harm and respond with steadiness and dharmic resolve; unchecked destructive forces spread quickly, so vigilance and timely action are ethical duties of kingship.

Mārkaṇḍeya describes Dhundhu’s ominous advance: the being covers the western quarter, indicating a growing threat and setting the stage for the ensuing confrontation or protective response.