Previous Verse

Shloka 202

Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)

इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि धुन्धुमारोपाख्याने दयधिकद्धिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi dhundhumāropākhyāne dadhikad-dhiśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the two-hundred-and-something chapter in the Vana Parva of the Mahābhārata, within the section summarizing the discourse of Mārkaṇḍeya, in the episode concerning Dhundhumāra. This is a colophon marking the close of the chapter and situating the narrative within its larger ethical frame: exemplary kingship and ascetic power directed toward the protection of the world.

itithus; so
iti:
TypeIndeclinable
Rootiti
śrīauspiciousness; venerable (honorific)
śrī:
TypeNoun
Rootśrī
FormFeminine, Nominative, Singular
mahābhāratein the Mahābhārata
mahābhārate:
Adhikarana
TypeNoun
Rootmahābhārata
FormNeuter, Locative, Singular
vanaparvaṇiin the Vana-parvan (Forest Book)
vanaparvaṇi:
Adhikarana
TypeNoun
Rootvanaparvan
FormNeuter, Locative, Singular
mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇiin the sub-parvan called ‘Mārkaṇḍeya-samāsya’
mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi:
Adhikarana
TypeNoun
Rootmārkaṇḍeya-samāsya-parvan
FormNeuter, Locative, Singular
dhundhumāropākhyānein the episode (upākhyāna) of Dhundhumāra
dhundhumāropākhyāne:
Adhikarana
TypeNoun
Rootdhundhumāra-upākhyāna
FormNeuter, Locative, Singular
dvyadhikadviśatatamaḥtwo-hundred-and-second
dvyadhikadviśatatamaḥ:
TypeAdjective
Rootdvi-adhika-dviśata-tama
FormMasculine, Nominative, Singular
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootadhyāya
FormMasculine, Nominative, Singular

उत्तड़क उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya
D
Dhundhumāra

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself does not teach through a new instruction; it frames the teaching by locating the episode within the Mahābhārata’s dharma-literature. The implied lesson is that exemplary action—especially the righteous use of royal and ascetic power—belongs to a larger moral narrative and is preserved as guidance for conduct.

This line signals the end of the chapter and identifies its placement: in the Vana Parva, within Mārkaṇḍeya’s summarized discourse section, specifically in the Dhundhumāra episode. It functions as a formal closing tag rather than a spoken line advancing the plot.