असुराणां समृद्धानां विनाशश्व त्वया कृत: । तव विक्रमणैदेवा निर्वाणमगमन् परम्,आपने समृद्धिशाली असुरोंका संहार किया है। आपके ही पराक्रमसे देवता परम सुख- शान्तिके भागी हुए हैं
asurāṇāṁ samṛddhānāṁ vināśaś ca tvayā kṛtaḥ | tava vikramaṇair devā nirvāṇam agaman param ||
You have brought about the destruction of the prosperous Asuras. By the force of your valor, the gods attained the highest peace—release from fear and the restoration of their rightful order.
उत्तडुक उवाच
Righteous power (vikrama) is praised when it restores dharma: the defeat of oppressive forces is framed not as mere conquest but as the re-establishment of cosmic balance and the alleviation of suffering for those protected.
Uttaṅka addresses a heroic figure, crediting them with destroying the mighty Asuras and stating that, through this valor, the Devas attained the highest peace—freedom from danger and the return of stability.