विकारि तेषां राजेन्द्र सुदुष्करकरं मन: । राजेन्द्र! चक्षु आदि इन्द्रियोंके आहारको छोड़ देना कठिन नहीं है; क्योंकि इन्द्रियोंके छहों विषयोंका उपभोग न करनेसे वह अपने-आप सुगमतासे हो जाता है, परंतु उनमेंसे मन बड़ा विकारी है, इस कारण भावकी शुद्धिके बिना उसको वशमें करना अत्यन्त दुष्कर है
yudhiṣṭhira uvāca | vikāri teṣāṃ rājendra suduṣkarakaraṃ manaḥ |
Yudhiṣṭhira said: “O king, among them the mind is prone to change and disturbance, and therefore it is what makes self-control exceedingly difficult. Renouncing the ‘food’ of the senses—refraining from their objects—is not so hard, for when one does not indulge in the six sense-objects, withdrawal can come naturally; but the mind, being highly mutable, cannot be mastered without inner purification of one’s disposition.”
युधिछिर उवाच
External restraint—avoiding sense-objects—can be comparatively manageable, but true mastery requires inner purification, because the mind is inherently fickle and can generate craving and agitation even without external stimuli.
In a dharma-oriented discussion during the Vana Parva, Yudhiṣṭhira addresses a king and reflects on the difficulty of self-restraint, emphasizing that the mind is the hardest faculty to subdue and needs purification of one’s inner disposition.