Shloka 15

तस्मात्‌ कल्याणवृत्तः स्या- दनन्ताय नर: सदा | विहाय चित्त पापिष्ठं धर्ममेव समाश्रयेत्‌,“इसलिये मनुष्यको सदा कल्याणकारी सत्कर्मोमें ही लगे रहना चाहिये। इससे अनन्त फलकी प्राप्ति होती है। पापपूर्ण चित्त (चिन्तन या विचार)-का परित्याग करके सदा धर्मका ही आश्रय लेना चाहिये'

tasmāt kalyāṇa-vṛttaḥ syād anantāya naraḥ sadā | vihāya cittaṃ pāpiṣṭhaṃ dharmam eva samāśrayet ||

Therefore a person should always live by wholesome conduct and engage in beneficent deeds, for these lead to imperishable reward. Abandoning the most sinful tendencies of the mind, one should take refuge in dharma alone.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, ablative, singular
कल्याणवृत्तःof auspicious conduct
कल्याणवृत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootकल्याणवृत्त
Formmasculine, nominative, singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस् (भू)
Formoptative (vidhi-lin), 3rd, singular, parasmaipada
अनन्तायfor the endless (fruit)/for infinity
अनन्ताय:
Sampradana
TypeAdjective (used substantively)
Rootअनन्त
Formmasculine, dative, singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
Formmasculine, nominative, singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
विहायhaving abandoned
विहाय:
TypeVerb (absolutive)
Rootवि-हा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage)
चित्तम्mind/mental disposition
चित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootचित्त
Formneuter, accusative, singular
पापिष्ठम्most sinful/very wicked
पापिष्ठम्:
TypeAdjective
Rootपापिष्ठ (पाप + इष्ठ)
Formneuter, accusative, singular, superlative
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, accusative, singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
समाश्रयेत्should resort to/take refuge in
समाश्रयेत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि
Formoptative (vidhi-lin), 3rd, singular, parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana

Educational Q&A

Maintain wholesome conduct and beneficent action consistently, because it yields imperishable results; renounce sinful mental tendencies and rely solely on dharma as one’s guiding refuge.

Vaiśaṃpāyana, in his ongoing narration, delivers a general ethical injunction: he turns from specific events to a universal counsel on right conduct—urging the listener to abandon sinful thoughts and adhere to dharma for lasting good.