सम्यगाहारयोगाच्च सम्यक् चाध्ययनागमात् | सम्यक्कर्मोपसंन्यासात् सम्यक् चित्तनिरोधनात्,पूर्णतया संकल्पोंको एक ध्येयमें लगा देनेसे, इन्द्रियोंको भली प्रकार वशमें कर लेनेसे, अहिंसादि व्रतोंका अच्छी प्रकार पालन करनेसे, भली प्रकार गुरुकी सेवा करनेसे, यथायोग्य योगसाधनोपयोगी आहार करनेसे, वेदादिका भली प्रकार अध्ययन करनेसे, कर्मोंको भलीभाँति भगवत्समर्पण करनेसे और चित्तका भली प्रकार निरोध करनेसे मनुष्य परम कल्याणको प्राप्त होता है
samyag-āhāra-yogāc ca samyak cādhyayanāgamāt | samyak-karmopasaṃnyāsāt samyak citta-nirodhanāt |
Śaunaka said: Through disciplined regulation of diet and way of living; through proper study and the gaining of sacred knowledge; through the right laying down of actions in a spirit of surrender; and through steady restraint of the mind—by these well-practised means a person attains the highest good.
शौनक उवाच
The verse teaches that the highest welfare is reached through integrated discipline: regulated diet and lifestyle, authentic study of sacred knowledge, renouncing actions in the right spirit (especially relinquishing attachment and offering acts to the Divine), and restraining the mind. It presents liberation-oriented ethics grounded in self-mastery and right practice.
Śaunaka is speaking in an instructive mode, summarizing the means by which a seeker attains supreme good. The focus is not on an external event but on a compact teaching about disciplined living, learning, renunciation, and mental control.