Shloka 77

उत्तरो देवयानस्तु सद्धिराचरित: सदा । अष्ट ड्रेनैव मार्गेण विशुद्धात्मा समाचरेत्‌,अन्तिम चार धर्मोंको देवयानमार्गका स्वरूप बताया गया है। साधु पुरुष सदा उसी मार्गका आश्रय लेते हैं। आगे बताये जानेवाले आठ अंगोंसे युक्त मार्गद्वारा अपने अन्तःकरणको शुद्ध करके कर्तव्य-कर्मोंका कर्तृत्वके अभिमानसे रहित होकर पालन करे

uttaro devayānas tu sādubhir ācaritaḥ sadā | aṣṭāṅgenaiva mārgeṇa viśuddhātmā samācaret ||

Śaunaka said: “The higher path is Devayāna, ever practiced by the righteous. Let one purify the inner self by the path furnished with eight limbs, and live accordingly—performing one’s obligatory duties without the conceit, ‘I am the doer.’”

uttaraḥhigher; superior
uttaraḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootuttara
FormMasculine, Nominative, Singular
devayānaḥthe path leading to the gods (devayāna)
devayānaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootdevayāna
FormMasculine, Nominative, Singular
tubut; indeed
tu:
TypeIndeclinable
Roottu
sadbhisby the good (people)
sadbhis:
Karana
TypeNoun
Rootsat
FormMasculine, Instrumental, Plural
ācaritaḥpractised; followed
ācaritaḥ:
TypeVerb
Rootā-car
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
sadāalways
sadā:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootsadā
aṣṭāṅgenaby the eight-limbed (means)
aṣṭāṅgena:
Karana
TypeNoun
Rootaṣṭāṅga
FormNeuter, Instrumental, Singular
evaindeed; only
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
mārgeṇaby the path; through the way
mārgeṇa:
Karana
TypeNoun
Rootmārga
FormMasculine, Instrumental, Singular
viśuddhātmāone whose inner self is purified
viśuddhātmā:
Karta
TypeAdjective
Rootviśuddhātman
FormMasculine, Nominative, Singular
samācaretshould practise; should follow
samācaret:
TypeVerb
Rootsam-ā-car
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
D
Devayāna

Educational Q&A

The verse commends Devayāna as the superior spiritual course, urging one to purify the inner self through an eightfold discipline and to perform obligatory duties without egoistic ownership—i.e., without the pride ‘I am the doer.’

Śaunaka, in a didactic context, describes the ‘Devayāna’ as the path consistently followed by the righteous and introduces an eight-limbed method by which a seeker purifies the mind and lives out dharma in a non-egoistic manner.