Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः

Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction

अनुध्यानेन जप्येन विधास्याम: शिवं तव । कथाभिश्चाभिरम्याभि: सह रंस्थामहे वयम्‌,हम आपके अभीष्टचिन्तन और जपके द्वारा आपका कल्याण करेंगे तथा आपको सुन्दर-सुन्दर कथाएँ सुनाकर आपके साथ ही प्रसन्नतापूर्वक वनमें विचरेंगे

anudhyānena japyena vidhāsyāmaḥ śivaṃ tava | kathābhiś cābhiramyābhiḥ saha raṃsthāmahe vayam ||

Yudhiṣṭhira said: “By constant contemplation of your welfare and by sacred recitation, we shall bring about your well-being. And with delightful stories, we shall stay together with you, moving about the forest in a spirit of shared cheer.”

अनुध्यानेनby contemplation/meditation
अनुध्यानेन:
Karana
TypeNoun
Rootअनुध्यान
FormNeuter, Instrumental, Singular
जप्येनby (sacred) recitation/that which is to be muttered
जप्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootजप्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
विधास्यामःwe shall accomplish/bring about
विधास्यामः:
Karta
TypeVerb
Rootधा (वि+धा)
FormSimple Future (Luṭ), First, Plural, Parasmaipada
शिवम्welfare/auspicious good
शिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिव
FormNeuter, Accusative, Singular
तवfor you/of you
तव:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
कथाभिःwith stories/tales
कथाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिरम्याभिःwith delightful/charming (ones)
अभिरम्याभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootअभिरम्य
FormFeminine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
रंस्थामहेwe shall delight/keep ourselves pleased (with you)
रंस्थामहे:
Karta
TypeVerb
Rootरंस्
FormPresent, First, Plural, Ātmanepada
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
F
forest (vana)