Previous Verse

Shloka 195

स्त्रीणां माहात्म्यप्रश्नः — Yudhiṣṭhira’s Inquiry into the Excellence of Women

Pativratā-Dharma

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि नाहुषचरिते पञ्चनवत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi nāhuṣacarite pañcanavatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the one-hundred-and-ninety-fifth chapter of the Nahusha episode, within the Markandeya Samasya sub-section of the Vana Parva of the revered Mahabharata.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Forest Book (Vana Parva)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणिin the Markandeya-samasyā section (sub-parvan)
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय-समास्या-पर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
नाहुषचरितेin the episode/story of Nahusha
नाहुषचरिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनाहुषचरित
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चनवत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-ninety-fifth (chapter)
पञ्चनवत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चनवति-अधिक-शततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya
N
Nahusha

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a didactic verse; its function is to mark the close of a chapter and locate it within the Mahabharata’s larger structure, reminding readers that ethical narratives (like Nahusha’s) are embedded in an organized textual tradition.

The narrative action pauses: the text formally announces the end of a chapter in the Nahusha story, situated within the Markandeya-related section of the Vana Parva.