Book 3, Āraṇyaka-parva — Adhyāya 19: Pradyumna’s Reproach of Withdrawal and the Ethics of Kṣātra Reputation
तौ रौक्मिणेयमागम्य वचोडब्रूतां दिवौकसाम् | नैष वध्यस्त्वया वीर शाल्वराज: कथंचन,उन दोनोंने रुक्मिणीनन्दन प्रद्युम्मके पास आकर देवताओंका यह संदेश सुनाया --'वीरवर! यह राजा शाल्व युद्धमें कदापि तुम्हारा वध्य नहीं है”
tau raukmiṇeyam āgamya vaco 'brūtāṃ divaukasām | naiṣa vadhyas tvayā vīra śālvarājaḥ kathaṃcana ||
Approaching Rukmiṇī’s son Pradyumna, the two conveyed the message of the gods: “O hero, King Śālva is in no way to be slain by you.”
वायुदेव उवाच