Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

ततस्तं मारुतं घोरं स्वयम्भूमनुजाधिप । आदि: पद्मालयो देव: पीत्वा स्वपिति भारत,नरेश्वरर इसके बाद कमलमें निवास करनेवाले आदिदेव स्वयं ब्रह्माजी उस भयंकर वायुको पीकर सो जाते हैं

tatas taṁ mārutaṁ ghoraṁ svayambhūmanujādhipa | ādiḥ padmālayaḥ devaḥ pītvā svapiti bhārata ||

Vaiśampāyana said: “Then, O lord of men, that terrible wind was swallowed by the Self-born—the primordial deity who dwells in the lotus. Having drunk it in, Brahmā fell asleep, O Bhārata.”

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तम्that (him/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
मारुतम्wind
मारुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमारुत
FormMasculine, Accusative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वयम्भूःthe Self-born (Brahmā)
स्वयम्भूः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वयम्भू
FormMasculine, Nominative, Singular
मनुजाधिपO lord of men (king)
मनुजाधिप:
TypeNoun
Rootमनुजाधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
आदिःthe first/primeval one
आदिः:
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Nominative, Singular
पद्मालयःlotus-dweller (one whose abode is the lotus)
पद्मालयः:
TypeNoun
Rootपद्मालय
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
स्वपितिsleeps
स्वपिति:
TypeVerb
Rootस्वप्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā (Svayambhū, Padmālaya, Ādideva)
M
māruta (terrible wind)