Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

अनुभूतं हि बहुशस्त्वयैकेन द्विजोत्तम | न ते<स्त्यविदितं किंचित्‌ सर्वलोकेषु नित्यदा,विप्रवर! केवल आपने ही अनेक कल्पोंकी श्रेष्ठ रचनाका बहुत बार अनुभव किया है। सम्पूर्ण लोकोंमें कभी कोई ऐसी वस्तु नहीं है, जो आपको ज्ञात न हो'

anubhūtaṃ hi bahuśas tvayaikena dvijottama | na te 'sty aviditaṃ kiṃcit sarvalokeṣu nityadā, vipravara ||

Vaiśampāyana said: “O best of twice-born, you alone have repeatedly witnessed and experienced much across many ages. There is nothing anywhere in all the worlds—at any time—that remains unknown to you, O foremost of brāhmaṇas.”

अनुभूतम्experienced, known by experience
अनुभूतम्:
Karma
TypeVerb
Rootअनुभू (धातु) / अनुभूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative/accusative, singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
बहुशःmany times, repeatedly
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशस्
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Formcommon, instrumental, singular
एकेनalone; by one (person)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
द्विजोत्तमO best of the twice-born (Brahmin)
द्विजोत्तम:
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम
Formmasculine, vocative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेto you / of you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Formcommon, dative/genitive, singular
अस्तिis, exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formpresent indicative (लट्), 3rd, singular
अविदितम्unknown
अविदितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअविदित (प्रातिपदिक; विद् धातु + क्त, with negation अ-)
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative/accusative, singular
किञ्चित्anything, something
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
Formneuter, nominative/accusative, singular, often used adverbially/indefinitely
सर्वलोकेषुin all worlds
सर्वलोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व + लोक
Formmasculine, locative, plural
नित्यदाalways, at all times
नित्यदा:
TypeIndeclinable
Rootनित्यदा
विप्रवरO best of Brahmins
विप्रवर:
TypeNoun
Rootविप्र + वर
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
dvijottama (addressed brāhmaṇa/sage)
V
vipravara (addressed brāhmaṇa/sage)
S
sarvaloka (all worlds)