Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Karma, Preta-gati, and the Continuity of Phala

Mārkaṇḍeya’s Instruction

सर्प उवाच नहुषो नाम राजाहमासं पूर्वस्तवानघ । प्रथित: पजचम: सोमादायो: पुत्रो नराधिप,सर्प बोला--निष्पाप नरेश! मैं पूर्वजन्ममें तुम्हारा विख्यात पूर्वज नहुष नामका राजा था। चन्द्रमासे पाँचवीं पीढ़ीमें जो आयु नामक राजा हुए थे, उन्हींका मैं पुत्र हूँ

sarpa uvāca | nahuṣo nāma rājāham āsaṃ pūrvas tavānagha | prathitaḥ pañcamaḥ somād āyoḥ putro narādhipa ||

The serpent said: “O sinless king, in a former birth I was your renowned ancestor, the king named Nahuṣa. O ruler of men, I am the celebrated fifth in descent from Soma (the Moon), the son of Āyu.”

सर्पःthe serpent
सर्पः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
नहुषःNahusha
नहुषः:
Karta
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name/namely
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
आसम्was
आसम्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 1st, Singular, Parasmaipada
पूर्वःformer/earlier
पूर्वः:
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रथितःrenowned/famed
प्रथितः:
TypeAdjective
Rootप्रथित
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चमःfifth
पञ्चमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormMasculine, Nominative, Singular
सोमाद्from Soma (the Moon)
सोमाद्:
Apadana
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Ablative, Singular
आयोःof Ayu
आयोः:
TypeNoun
Rootआयु
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
नराधिपO lord of men (king)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Vocative, Singular

सर्प उवाच

S
Sarpa (the serpent-speaker)
N
Nahuṣa
S
Soma (Candra, the Moon)
Ā
Āyu

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical weight of lineage and past identity: one’s present condition may conceal a prior status, and recognition of ancestry and former deeds frames moral reflection in the narrative.

A serpent speaks to a king and reveals his true identity: he was formerly the famous king Nahuṣa, connected to the lunar dynasty as a descendant of Soma and as the son of Āyu.