Next Verse

Shloka 1

Bhīmasena’s Capture by the Serpent and Nahūṣa’s Self-Disclosure (भीमसेन-भुजङ्गग्रहणं नहुषोपाख्यानप्रस्तावः)

अप: आर (0) है ० पज्चसप्तरत्याधेकशततमो< ध्याय: नारद आदिका अर्जुनको दिव्यास्त्रोंके प्रदर्शनसे रोकना वैशम्पायन उवाच तस्यां रात्र्यां व्यतीतायां धर्मराजो युधिष्ठिर: उत्थायावश्यकार्याणि कृतवान्‌ भ्रातृभि: सह,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! जब वह रात बीत गयी तब धर्मराज युधिष्ठिरने भाइयोंसहित उठकर आवश्यक नित्यकर्म पूरे किये

Vaiśampāyana uvāca | tasyāṃ rātryāṃ vyatītāyāṃ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ | utthāyāvaśyakāryāṇi kṛtavān bhrātṛbhiḥ saha ||

Vaiśampāyana said: When that night had passed, Dharmarāja Yudhiṣṭhira rose and, together with his brothers, duly completed the necessary daily duties—an image of disciplined kingship, where right conduct is maintained even amid hardship and impending conflict.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
तस्याम्in that
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
रात्र्याम्night
रात्र्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रि
FormFeminine, Locative, Singular
व्यतीतायाम्having passed / elapsed
व्यतीतायाम्:
TypeAdjective
Rootव्यतीत
FormFeminine, Locative, Singular
धर्मराजःthe king of dharma (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
TypeVerb
Rootउत्था
FormAbsolutive (Gerund)
आवश्यककार्याणिnecessary duties/acts
आवश्यककार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootआवश्यककार्य
FormNeuter, Accusative, Plural
कृतवान्did / performed
कृतवान्:
TypeVerb
Rootकृतवत्
FormPeriphrastic perfect (past), Third, Singular, Masculine, Nominative
भ्रातृभिःwith (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍava brothers

Educational Q&A

Even in exile and uncertainty, Yudhiṣṭhira models steadiness in dharma: one should not abandon obligatory duties and self-discipline when circumstances are difficult.

After the night ends, Yudhiṣṭhira rises and, with his brothers, completes the required daily observances—setting the scene for the next events in the chapter.