Kubera’s Fivefold Nīti and Protection of the Pāṇḍavas (वैश्रवणोपदेशः)
तथा शालांस्तमालांश्व पाटलान् बकुलानपि । माला इव समासक्ता: शैलानां शिखरेषु च,इसी तरह शाल, तमाल, पाटल और बकुल आदि वृक्ष उन शैलशिखरोंपर धारण की हुई मालाकी भाँति शोभा पा रहे थे
tathā śālāṁs tamālāṁś ca pāṭalān bakulān api | mālā iva samāsaktāḥ śailānāṁ śikhareṣu ca ||
Vaiśampāyana said: “So too, śāla, tamāla, pāṭala, and bakula trees clung to the mountain peaks, adorning them like garlands.” The scene heightens the epic’s sense of the forest as a living, ordered realm—beauty and harmony persisting even amid the hardships of exile.
वैशम्पायन उवाच