Previous Verse

Shloka 135

Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā

Arrogance, Boons, and Nimitta

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां यवक्रीतोपाख्याने पज्चत्रिंशदधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ yavakrītopākhyāne pañcatriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the one-hundred-and-thirty-sixth chapter of the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, within the section on pilgrimage (Tīrtha-yātrā Parva), in the account of Lomaśa’s pilgrimage, in the episode concerning Yavakrīta. This closing colophon marks the completion of a narrative unit meant to frame ethical reflection through sacred travel and exemplary tales.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tīrthayātrā-parvan (Pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomaśa's pilgrimage (narrative)
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
यवक्रीतोपाख्यानेin the episode (upākhyāna) of Yavakrīta
यवक्रीतोपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयवक्रीतोपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चत्रिंशदधिकशततमःone hundred and thirty-fifth
पञ्चत्रिंशदधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चत्रिंशदधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

लोगश उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrtha-yātrā Parva
L
Lomaśa
Y
Yavakrīta

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself teaches indirectly: the Mahābhārata organizes ethical instruction through framed episodes—here, pilgrimage and an exemplary tale (Yavakrīta)—so that reflection on dharma is anchored in remembered narratives and sacred contexts.

This line is not dialogue content but a formal closing statement marking the end of Adhyāya 136 in the Vana Parva, specifically within the Tīrtha-yātrā section and the Yavakrīta episode narrated in the context of Lomaśa’s pilgrimage.