Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Śibi’s Weighing of Dharma

The Hawk and the Dove Trial) — शिबेर्धर्मतुला (श्येन-कपोतोक्तिः

एतत्‌ प्रकाशते तीर्थ प्रभासं भास्करद़्ुते । इन्द्रस्य दयितं पुण्यं पवित्रं पापनाशनम्‌,सूर्यके समान तेजस्वी नरेश! यह प्रभासतीर्थ- प्रकाशित हो रहा है, जो इन्द्रको बहुत प्रिय है। यह पुण्यमय क्षेत्र सब पापोंका नाश करनेवाला और परम पवित्र है

etat prakāśate tīrthaṃ prabhāsaṃ bhāskaradyute | indrasya dayitaṃ puṇyaṃ pavitraṃ pāpanāśanam ||

Lomaśa said: “O king, radiant as the Sun, there now appears the sacred ford called Prabhāsa. Dear to Indra, it is a meritorious and supremely purifying holy place, famed for destroying sin.”

एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
प्रकाशतेshines forth / is manifest
प्रकाशते:
TypeVerb
Rootप्र + काश्
Formpresent, 3rd, singular, Atmanepada
तीर्थम्pilgrimage-place, sacred ford
तीर्थम्:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थ
Formneuter, nominative, singular
प्रभासम्Prabhāsa (the sacred place)
प्रभासम्:
Karta
TypeNoun (proper name)
Rootप्रभास
Formneuter, nominative, singular
भास्करद्युतेin/with sun-like radiance
भास्करद्युते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभास्कर-द्युति
Formneuter, locative, singular
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
TypeNoun
Rootइन्द्र
Formmasculine, genitive, singular
दयितम्beloved, dear
दयितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootदयित
Formneuter, nominative, singular
पुण्यम्meritorious, holy
पुण्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्य
Formneuter, nominative, singular
पवित्रम्pure, purifying
पवित्रम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपवित्र
Formneuter, nominative, singular
पापनाशनम्destroyer of sins
पापनाशनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपाप-नाशन
Formneuter, nominative, singular
सूर्यकेin/like the sun (sūryaka)
सूर्यके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूर्यक
Formmasculine, locative, singular
समानःequal, similar
समानः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमान
Formmasculine, nominative, singular
तेजस्वीradiant, splendid
तेजस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
Formmasculine, nominative, singular
नरेशO king
नरेश:
TypeNoun
Rootनृ-ईश
Formmasculine, vocative, singular

लोगश उवाच

L
Lomaśa
P
Prabhāsa tīrtha
I
Indra
T
the king (addressed as bhāskaradyuti; contextually Yudhiṣṭhira)