Next Verse

Shloka 1

Book 3 (Āraṇyaka-parva), Adhyāya 13 — Alliance Gathering; Arjuna’s Praise of Keśava; Draupadī’s Duḥkha-nivedana; Assurances and Vows

#:73..8 #::3...7 () असम आता - यत्रसायंगृह मुनि वे होते हैं, जो जहाँ सायंकाल हो जाता है वहीं घरकी तरह रातभर निवास करते हैं। + आदिपर्वके १४७वें अध्यायके लाक्षागृहदाहप्रसंगमें बतलाया है कि 'भीमसेनने माताको तो कंधेपर चढ़ा लिया और नकुल-सहदेवको गोदमें उठा लिया तथा शेष दोनों भाइयोंको दोनों हाथोंसे पकड़कर उन्हें सहारा देते हुए चलने लगे।” इस कथनसे द्रौपदीके वचन भिन्न हैं; क्योंकि द्रौपदीका उस समय विवाह नहीं हुआ था, अतः द्रौपदी इस बातको ठीक-ठीक नहीं जानती थी, इसीसे वह लोगोंके मुखसे सुनी-सुनायी बात अनुमानसे कह रही है; अत: लाक्षागृहदाहके प्रसंगकी बात ही ठीक है। त्रयोदशो< ध्याय: श्रीकृष्णका जूएके अनुपस्थिलिको बताते हु पाण्डवोंपर आयी हुई विपत्तिमें अपनी कारण मानना वायुदेव उवाच नैतत्‌ कृच्छुमनुप्राप्तो भवान्‌ स्याद्‌ वसुधाधिप । यद्य॒हं द्वारकायां स्यां राजन्‌ संनिहित: पुरा,भगवान्‌ श्रीकृष्ण बोले--राजन्‌! यदि मैं पहले द्वारकामें या उसके निकट होता तो आप इस भारी संकटमें नहीं पड़ते

vāyudeva uvāca | naitat kṛcchram anuprāpto bhavān syād vasudhādhipa | yady ahaṃ dvārakāyāṃ syāṃ rājan saṃnihitaḥ purā ||

Vāyudeva said: “O lord of the earth, you would not have fallen into this grievous calamity, had I been earlier in Dvārakā—or close at hand there, O king.”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
etatthis
etat:
Karta
TypePronoun
Rootetat
Formneuter, nominative, singular
kṛcchramhardship, distress
kṛcchram:
Karma
TypeNoun
Rootkṛcchra
Formneuter, accusative, singular
anuprāptaḥhaving reached, having come upon
anuprāptaḥ:
TypeVerb
Rootanu-√prāp
Formpast active participle (kta), masculine, nominative, singular
bhavānyou (honorific)
bhavān:
Karta
TypePronoun
Rootbhavat
Formmasculine, nominative, singular
syātwould be / might be
syāt:
TypeVerb
Root√as
Formoptative (vidhi-liṅ), 3rd, singular, parasmaipada
vasudhādhipaO lord of the earth (king)
vasudhādhipa:
TypeNoun
Rootvasudhā-adhipa
Formmasculine, vocative, singular
yadiif
yadi:
TypeIndeclinable
Rootyadi
ahamI
aham:
Karta
TypePronoun
Rootasmad
Formnominative, singular
dvārakāyāmin Dvārakā
dvārakāyām:
Adhikarana
TypeNoun
Rootdvārakā
Formfeminine, locative, singular
syāmwould be / might be
syām:
TypeVerb
Root√as
Formoptative (vidhi-liṅ), 1st, singular, parasmaipada
rājanO king
rājan:
TypeNoun
Rootrājan
Formmasculine, vocative, singular
saṃnihitaḥpresent, nearby, at hand
saṃnihitaḥ:
TypeVerb
Rootsam-ni-√dhā
Formpast passive participle (kta), masculine, nominative, singular
purāformerly, earlier
purā:
TypeIndeclinable
Rootpurā

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
D
Dvārakā
K
King (vasudhādhipa/rājan)