Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

तीर्थयात्रा: सागरतीर्थ-शूर्पारक-प्रभासगमनम्

Pilgrimage to Sea Tīrthas, Śūrpāraka, and Prabhāsa

तमुग्रमास्थाय तपश्चरन्तं शुश्राव रामश्न जनार्दनश्व । तौ सर्ववृष्णिप्रवरौ ससैन्यौ युधिष्ठिरं जग्मतुराजमीढम्‌,इसी समय वृष्णिवंशशिरोमणि भगवान्‌ श्रीकृष्ण और बलरामने सुना कि महाराज युधिष्ठिर प्रभासक्षेत्रमें उग्र तपस्या कर रहे हैं; तब वे अपने सैनिकोंसहित अजमीढकुलभूषण युधिष्ठिरसे मिलनेके लिये गये

tam ugram āsthāya tapaś carantaṁ śuśrāva rāmaś ca janārdanaś ca | tau sarva-vṛṣṇi-pravarau sa-sainyau yudhiṣṭhiraṁ jagmatur ājamīḍham ||

Vaiśampāyana said: Balarāma and Janārdana (Kṛṣṇa) heard that Yudhiṣṭhira, having undertaken a severe vow, was practicing intense austerities. Then those two foremost among the Vṛṣṇis, accompanied by their forces, went to meet Yudhiṣṭhira, the glory of the Ājamīḍha line, to lend support to righteous endurance and uphold dharma in a time of hardship.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
उग्रम्fierce, severe
उग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्र
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थायhaving undertaken / resorted to
आस्थाय:
Karana
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु: स्था)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
चरन्तम्practising, performing
चरन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
शुश्रावheard
शुश्राव:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
रामःRama (Balarama)
रामः:
Karta
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जनार्दनःJanardana (Krishna)
जनार्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
सर्ववृष्णिप्रवरौthe foremost among all the Vrishnis
सर्ववृष्णिप्रवरौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व-वृष्णि-प्रवर
FormMasculine, Nominative, Dual
ससैन्यौtogether with (their) army
ससैन्यौ:
Karta
TypeAdjective
Rootस-सैन्य
FormMasculine, Nominative, Dual
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
जग्मतुःwent
जग्मतुः:
Karta
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Dual, Parasmaipada
राजमीढम्Rajamida (epithet/lineage-name; here of Yudhishthira)
राजमीढम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजमीढ
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Balarāma
K
Kṛṣṇa (Janārdana)
Y
Yudhiṣṭhira
V
Vṛṣṇi dynasty
Ā
Ājamīḍha lineage

Educational Q&A

Severe self-discipline (tapas) undertaken for dharma draws the attention and support of righteous allies; ethical leadership is sustained not only by personal endurance but also by timely solidarity from kin and well-wishers.

Balarāma and Kṛṣṇa hear that Yudhiṣṭhira is engaged in intense austerities; they then travel with their forces to meet him, indicating concern, alliance, and readiness to assist the Pāṇḍava king.