Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Ṛśyaśṛṅgopākhyāna-praveśaḥ — Lomāśa narrates the origins of Ṛśyaśṛṅga and the Anga drought (ऋश्यशृङ्गोपाख्यान-प्रवेशः)

युधिछिर उवाच ऋष्यश्‌ड्र: कथं मृग्यामुत्पन्न: काश्यपात्मज: । विरुद्धे योनिसंसगे कथं च तपसा युतः,युधिष्ठिरने पूछा--भगवन्‌! कश्यपनन्दन विभाण्डकके पुत्र ऋष्यशुंग मृगीके पेटसे कैसे उत्पन्न हुए? मनुष्यका पशुयोनिसे संसर्ग करना तो शास्त्र और व्यवहार दोनों ही दृष्टियोंसे विरुद्ध है। ऐसे विरुद्ध योनि-संसर्गसे उत्पन्न हुआ बालक तपस्वी कैसे हो सका? उस बुद्धिमान्‌ बालकके भयसे बल और वृत्रासुरका विनाश करनेवाले देवराज इन्द्रने अनावृष्टिके समय वर्षा कैसे की?

yudhiṣṭhira uvāca | ṛṣyaśṛṅgaḥ kathaṁ mṛgyām utpannaḥ kāśyapātmajaḥ | viruddhe yonisaṁsarge kathaṁ ca tapasā yutaḥ | tasya buddhimato bālād indro balavṛtrahā | anāvṛṣṭau kathaṁ vṛṣṭiṁ cakāra bhayapīḍitaḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “O venerable sage, how was Ṛṣyaśṛṅga—son of Vibhāṇḍaka, descended from Kaśyapa—born from a doe? For union across such incompatible wombs is contrary both to śāstra and to accepted conduct. How, then, could a child born from such a transgressive union become endowed with ascetic power? And how did Indra—slayer of Bala and Vṛtra—when drought prevailed, bring about rain, driven by fear of that wise boy?”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ऋष्यशृङ्गःṚṣyaśṛṅga
ऋष्यशृङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootऋष्यशृङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
मृग्याम्in/through a doe (female deer)
मृग्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृगी
FormFeminine, Locative, Singular
उत्पन्नःborn, arisen
उत्पन्नः:
TypeVerb
Rootउत् + पद्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
काश्यपात्मजःson of Kaśyapa
काश्यपात्मजः:
TypeNoun
Rootकाश्यप-आत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
विरुद्धेin something contrary/forbidden
विरुद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविरुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
योनि-संसर्गेin the union of (different) wombs/species; inter-species intercourse
योनि-संसर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोनि-संसर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
युतःendowed (with), possessed
युतः:
TypeVerb
Rootयुज्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ṛṣyaśṛṅga
V
Vibhāṇḍaka
K
Kaśyapa
I
Indra
B
Bala
V
Vṛtra
D
doe (mṛgī)