Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana

विदुर उवाच शृणु भीमस्य कर्मेदमतिमानुषकर्मण: । श्रुतपूर्व मया तेषां कथान्तेषु पुन: पुन:,विदुरजीने कहा--राजन! मानवशक्तिसे अतीत कर्म करनेवाले भीमसेनके इस भयानक कर्मको आप सुनिये, जिसे मैंने उन पाण्डवोंके कथाप्रसंगमें (ब्राह्मणोंसे) बार-बार सुना है

vidura uvāca śṛṇu bhīmasya karmedam atimānuṣa-karmaṇaḥ | śruta-pūrvaṃ mayā teṣāṃ kathānteṣu punaḥ punaḥ ||

Vidura said: “O king, listen to this deed of Bhīma—an act beyond ordinary human measure. I have heard it before, again and again, in the closing portions of the tales told about those Pāṇḍavas.”

विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
शृणुlisten
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular
भीमस्यof Bhima
भीमस्य:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Genitive, Singular
कर्मdeed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अतिमानुषकर्मणःof (one) whose deeds are beyond human (i.e., superhuman-doer)
अतिमानुषकर्मणः:
TypeAdjective
Rootअतिमानुषकर्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
श्रुतपूर्वम्heard before / previously heard
श्रुतपूर्वम्:
TypeAdjective
Rootश्रुतपूर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Plural
कथान्तेषुin the story-contexts / at the ends of narratives
कथान्तेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकथान्त
FormMasculine, Locative, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

विदुर उवाच

V
Vidura
B
Bhīma (Bhīmasena)
P
Pāṇḍavas
K
King (rājan; addressed, contextually Dhṛtarāṣṭra)

Educational Q&A

The verse frames moral instruction through exemplary action: Vidura urges the king to attend to Bhīma’s extraordinary deed as a meaningful precedent repeatedly preserved in tradition, implying that great power and decisive action must be understood within dharma and remembered as ethical narrative.

Vidura begins a recounting: he addresses the king and introduces a remarkable exploit of Bhīma, noting that he has heard this account many times in stories about the Pāṇḍavas, thereby setting up an authoritative retelling.