Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Kāleya-Āśrama-Vināśaḥ — The Kāleyas’ nocturnal raids and the devas’ supplication to Nārāyaṇa

महिषैश्न वराहैश्न सृमरैश्वमरैरपि । तत्र तत्रानुचरितं शार्टूलभयवर्जिति:,भैंसे, सूअर, बालमृग और चवँरी गायें बाघ-सिंहोंके भयसे रहित हो उस आश्रमके आस-पास विचर रही थीं

mahiṣaiś ca varāhaiś ca śṛmaraś ca amarair api | tatra tatrānucaritaṃ śārṭūlabhayavarjitam ||

Lomaśa said: In that hermitage-region, buffaloes, boars, timid deer, and even yak-like cattle moved about freely here and there—untroubled by fear of tigers.

महिषैःby/with buffaloes
महिषैः:
Karta
TypeNoun
Rootमहिष
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वराहैःby/with boars
वराहैः:
Karta
TypeNoun
Rootवराह
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सृमरैःby/with antelopes/deer
सृमरैः:
Karta
TypeNoun
Rootसृमर
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अमरैःby/with yaks (chamara-cows/gaur-like animals) / 'amaras' (contextual fauna term)
अमरैः:
Karta
TypeNoun
Rootअमर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रhere and there
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अनुचरितम्was frequented/roamed about
अनुचरितम्:
TypeVerb
Rootअनु-चर्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
शार्दूलभयवर्जितैःby those free from fear of tigers (and lions)
शार्दूलभयवर्जितैः:
Karta
TypeAdjective
Rootशार्दूल-भय-वर्जित
FormMasculine, Instrumental, Plural

लोगमश उवाच

L
Lomasa
H
hermitage (āśrama)
B
buffaloes
B
boars
D
deer (śṛmara)
Y
yak-like cattle (amara)
T
tiger (śārṭūla)

Educational Q&A

A place grounded in tapas and dharma is portrayed as pacifying fear and aggression: even prey animals can move safely, suggesting that moral-spiritual order harmonizes the natural world.

Lomasa describes the surroundings of an āśrama where various wild and domestic-like animals wander freely, notably without fear of tigers, emphasizing the extraordinary serenity of the hermitage.