उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
पुरं कुरूणां संवृत्तं द्रष्टकामं जनार्दनम् । सबालवृद्धं सस्त्रीकं रथ्यागतमरिंदम,शत्रुदमन जनमेजय! उस समय भगवान् श्रीकृष्णका दर्शन करनेके लिये बालक, वृद्ध तथा स्त्रियोंसहित कौरवोंका सारा नगर सड़कपर आ गया था
puraṃ kurūṇāṃ saṃvṛttaṃ draṣṭukāmaṃ janārdanam | sabālavṛddhaṃ sastrīkaṃ rathyāgatam ariṃdama śatrudamana janamejaya ||
Vaiśampāyana said: O Janamejaya, subduer of foes—when Janārdana (Śrī Kṛṣṇa) arrived, the entire city of the Kurus poured out into the streets, eager to behold him, with children, the aged, and women all coming together.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the cultural-ethical value of darśana—seeking the sight of a revered, dharmic figure—as a communal act that unites all social groups (children, elders, women). It suggests that reverence for virtue and divine presence can momentarily transcend political divisions, even in a charged time.
As Kṛṣṇa (Janārdana) comes to the Kuru capital during the Udyoga Parva’s diplomatic and war-preparatory events, the entire city comes out into the streets to see him, indicating his extraordinary stature and the public’s eager anticipation.