Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Udyoga Parva Adhyāya 92: Kṛṣṇasya sabhāpraveśaḥ

Krishna’s Entry into the Royal Assembly

हिते प्रयतमानं मां शड्केद्‌ दुर्योधनो यदि । ह्ृदयस्य च मे प्रीतिरानृण्यं च भविष्यति,इस प्रकार हितसाधनके लिये प्रयत्न करनेपर भी यदि दुर्योधन मुझपर शंका करेगा तो भी मेरे मनको तो प्रसन्नता ही होगी और मैं अपने कर्तव्यके भारसे उऋण हो जाऊँगा

hite prayatamānaṁ māṁ śaṅked duryodhano yadi | hṛdayasya ca me prītir ānṛṇyaṁ ca bhaviṣyati ||

Even if Duryodhana should suspect me while I strive for what is truly beneficial, my heart will still be glad; for I will have done my duty and will stand free of the burden of obligation.

हितेin (what is) beneficial / for welfare
हिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहित
FormNeuter, Locative, Singular
प्रयतमानम्endeavouring, making effort
प्रयतमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootप्रयतमान (प्र-यत्)
FormMasculine, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
शङ्केत्might suspect / should suspect
शङ्केत्:
TypeVerb
Rootशङ्क्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
हृदयस्यof (my) heart/mind
हृदयस्य:
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेmy / of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
प्रीतिःjoy, satisfaction
प्रीतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Nominative, Singular
आनृण्यम्freedom from debt/obligation (discharge of duty)
आनृण्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootआनृण्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यतिwill be / will happen
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormFuture (Lṛṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

(वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
Duryodhana

Educational Q&A

One should act for the true good (hita) and fulfill one’s duty without being shaken by others’ mistrust; inner satisfaction comes from having done what is right, becoming ‘free of debt’ (ānṛṇya) to one’s moral responsibility.

The speaker reflects that even if Duryodhana doubts his intentions while he attempts a welfare-oriented intervention, he will still feel content because he has sincerely tried to do what duty demands.