Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)

अन्तेषु रेमिरे धीरा न ते मध्येषु रेमिरे । अन्तप्राप्तिं सुखं प्राहुर्द:खमन्तरमेतयो:,धीर पुरुष भोगोंकी अन्तिम स्थितिका सेवन करते हैं। ग्राम्य विषयभोगोंमें आसक्त पुरुष भोगोंकी मध्य स्थितिका ही सेवन करते हैं। वे धीर पुरुष कर्तव्यपालनके रूपमें प्राप्त बड़े-से-बड़े क्लेशोंको सहर्ष सहन करके अन्तमें मनुष्यातीत भोगोंमें रमण करते हैं। महापुरुषोंका कहना है कि अन्तिम (सुख-दुःखसे अतीत) स्थितिकी प्राप्ति ही वास्तविक सुख है तथा सुख-दुःखके बीचकी स्थिति ही दुःख है

anteṣu remire dhīrā na te madhyeṣu remire | antaprāptiṁ sukhaṁ prāhur duḥkham antaram etayoḥ ||

Vaiśampāyana said: The steadfast delight in the end-state, not in the middle. They declare that reaching the end is happiness, while the interval between the two is suffering.

अन्तेषुin the ends / at the final stages
अन्तेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Locative, Plural
रेमिरेthey delighted / rejoiced
रेमिरे:
TypeVerb
Rootरम्
FormPerfect (Paroksha), Third, Plural, Atmanepada
धीराःthe steadfast / wise (men)
धीराः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
मध्येषुin the middles / in the intermediate stages
मध्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Plural
रेमिरेthey delighted / rejoiced
रेमिरे:
TypeVerb
Rootरम्
FormPerfect (Paroksha), Third, Plural, Atmanepada
अन्तप्राप्तिम्attainment of the end / final attainment
अन्तप्राप्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तप्राप्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राहुःthey said / declare
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र+अह्
FormPerfect (Paroksha), Third, Plural, Parasmaipada
दुःखम्suffering
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्तरम्the interval / the middle (state)
अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
एतयोःof these two
एतयोः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Genitive, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

True happiness lies in attaining the final, settled end-state (the fruit of disciplined living and dharma), not in the unstable middle phase of pleasure. The ‘in-between’—the oscillation of pursuit, craving, and partial satisfaction—is identified as suffering.

Vaiśampāyana delivers a reflective maxim within the Udyoga Parva’s counsel-filled context: he contrasts the wise (dhīra) who endure duty’s hardships for a higher culmination, with those attached to ordinary sense-pleasures who remain fixated on transient enjoyment.