अपर चतु:षष्टितमो<5 ध्याय: विदुरका कौटुम्बिक कलहसे हानि बताते हुए धृतराष्ट्रको संधिकी सलाह देना विदुर उवाच शकुनीनामिहार्थाय पाशं भूमावयोजयत् । वश्चिच्छाकुनिकस्तात पूर्वेषामिति शुश्रुम
vidura uvāca | śakunīnām ihārthāya pāśaṃ bhūmāv ayojayat | vaśaś cicchākunikas tāta pūrveṣām iti śuśruma ||
Vidura said: “For the sake of the Śakunis, he set a snare upon the ground. And, dear one, we have heard from the ancients that even the hunter himself can come under the power of the very snare he lays.”
विदुर उवाच
One who lays traps for others—through deceit, manipulation, or harmful strategy—can become ensnared by the same mechanism; ethical governance requires avoiding such entangling schemes and seeking reconciliation (sandhi) over stratagem.
Vidura is advising Dhṛtarāṣṭra in the Udyoga Parva, warning him—through a proverbial image of a fowler’s snare—that the Kauravas’ plotting and coercive tactics (associated with Śakuni’s counsel) will rebound, urging a policy of peace and settlement.