Shloka 21

कर्मणा5<चरितं पूर्व सद्धिराचरितं च यत्‌ । तदेवास्थाय मोदन्ते दान्ता: शमपरायणा:,जो कर्तव्य कर्मोंद्वारा आचरित है तथा पहलेके साधुपुरुषोंके द्वारा जिसका आचरण किया गया है, उसे अपनाकर शम-दमसे सम्पन्न पुरुष सदा आनन्दमग्न रहते हैं

karmaṇācaritaṃ pūrvaṃ sadbhir ācaritaṃ ca yat | tad evāsthāya modante dāntāḥ śamaparāyaṇāḥ ||

Vidura says: Those who are self-restrained and devoted to inner calm rejoice by taking their stand on that very course of action which is to be performed as one’s duty, and which has also been practiced from earlier times by the righteous. Happiness follows disciplined adherence to time-tested dharma, not impulsive or self-serving conduct.

कर्मणाby action; through work
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
आचरितम्practised; performed
आचरितम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-चर्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
पूर्वम्formerly; earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
सद्भिःby the good (people)
सद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
आचरितम्practised; followed
आचरितम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-चर्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्which; that (practice)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that (same)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed; only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आस्थायhaving adopted; having resorted to
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Non-finite
मोदन्तेrejoice; are glad
मोदन्ते:
TypeVerb
Rootमुद्
Formलट् (present), आत्मनेपद, 3rd, Plural
दान्ताःself-controlled (men)
दान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
शमपरायणाःdevoted to tranquillity (śama)
शमपरायणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशम-परायण
FormMasculine, Nominative, Plural

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

True joy comes from adopting dharma as expressed in rightful action—duty performed in the way established by virtuous predecessors—supported by self-restraint (dama) and inner tranquility (śama).

In the Udyoga Parva’s counsel-setting, Vidura speaks on ethical conduct, emphasizing that disciplined people find happiness by following the proven path of righteous action rather than deviating into passion-driven choices.