Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

अर्जुन-माहात्म्य-चिन्ता

Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Arjuna’s Strategic Supremacy

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि यानसंधिपर्वणि धृतराष्ट्रवाक्ये द्विपज्चाशत्तमो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi yānasaṃdhiparvaṇi dhṛtarāṣṭravākye dvipañcāśattamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Udyoga Parva—specifically the section on mission and negotiations (Yāna–Sandhi Parva)—ends the fifty-second chapter, presented in the context of Dhṛtarāṣṭra’s words. The colophon marks a formal closure of the chapter, underscoring that the narrative is situated amid attempts at diplomacy and settlement before the outbreak of war.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
FormAvyaya (indeclinable)
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, nominative singular (honorific prefix used in compounds)
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, locative singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga-parvan
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, locative singular
यानसंधिपर्वणिin the Yāna-sandhi-parvan (section on mission and negotiation)
यानसंधिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयानसंधिपर्वन्
FormNeuter, locative singular
धृतराष्ट्रवाक्येin (the portion titled) ‘Dhṛtarāṣṭra’s speech’
धृतराष्ट्रवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्रवाक्य
FormNeuter, locative singular
द्विपञ्चाशत्तमःfifty-second
द्विपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootद्विपञ्चाशत्तम
FormMasculine, nominative singular (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, nominative singular

धृतराष्ट उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
Y
Yāna–Sandhi Parva
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the ethical setting: the story is placed within efforts toward yāna (mission) and sandhi (settlement), highlighting that war is preceded by opportunities for negotiation and responsible counsel—an implicit reminder of dharma in statecraft.

This line formally closes the chapter, identifying the larger book (Udyoga Parva), the relevant sub-section (Yāna–Sandhi Parva), and the speaker-context (Dhṛtarāṣṭra’s words). It signals a transition point in the diplomacy-centered portion of the epic.